Dabing možná není špatný. Problém ale je, pokud někdo dlouhodobě sleduje seriál v původním znění a pak zakusí verzi s dabingem, tak je to obrovský nezvyk. Divák si časem asociuje postavy s jejich řečí, takže později odmítá příjmout něco jiného a zdá se mu to zprasené. Pokud sledovat s dabingem, tak určitě od začátku. Bohužel jsem sledoval příliš dlouho anglickou verzi, takže spadám přesně do té skupiny, kterou popisuji.