Přidat debatu mezi oblíbenéZasílat nové příspěvky e-mailem Netlfix Rogue City (Bronx)

Ked spominas dabing...pri omto filme som zazil podivnost, ze dabing (EN) sa nezhodoval s titulkami...obsahova na 90% hej, ale slova a slovne spojanie boli pouzite uplne ine. Sranda, to som este zazial, doteraz boli vzdy titulky prepisom dabingu.
Obcas povdali uplne nieco ine ako som cital v titulkoch.

Reakce na příspěvek

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svůj příspěvek:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do debat