Přidat debatu mezi oblíbenéZasílat nové příspěvky e-mailem Osviencim - Arbeit macht frei

Presne tak.
Dody: Vieš koľko chýb robia v angličtine Česi a Slováci, dokonca aj učitelia, ktorý ten jazyk učia, takže ho učia zle. To je podla mňa horšie, ako keď nejaký sprievodca povie namiesto h ch, namiesto ř ž. Menšie nedostatky budem tolerovať, nie sa na nich smiať. Angličtina je zrovna taký jazyk, že keď vyslovíš hlásku trochu inak, môže z toho vzniknúť slovo s úplne iným významom, dokonca s dosť nevhodným :). Určite také chyby robíš aj ty, len našťastie nie všetci majú k tomu taký zosmiešňujúci prístup ako ty.
Inak zmysel pre humor mám, len v tvojom príspevku vidím pohoršenie a výsmech, nie humor.

Reakce na příspěvek

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svůj příspěvek:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do debat