
Pozdrav za hluboké noci
Jak pozdravit člověka, kterýho potkáte hluboko v noci, tak v jednu, ve dvě ráno? Na dobrý večer je pozdě, na dobrý ráno ještě brzo. Typická situace, kdy na noční směně jdete do kantýny a pozdravíte prodavačku. Vy jste ještě nespali, takže máte večer, ona nejspíš taky, ale večer už není, už je noc. Tak jaký pozdrav zvolit? Možná nějakej univerzální, např. "Pozdrav Pánbů", nebo "Zdravím, krasavice!", ale zajímá mě hlavně klasika - dobrý ráno, dobrý večer. Dobrý den padá, bo den není a dobrou noc se dává na rozloučenou.
Asi bych použil možná trochu neslušné, ale neutrální Dobrej..... ikdyž na druhou stranu je to vnímáno zkráceně dobrý den. Položil jsi zapeklitou otázku. Ale nejčastěji se asi používá dobrý večer
Mimochodem otevřená kantýna v noci ? To je luxus... to jsem nikde nezažil :(-
Vzhledem k vysokohorské přirážce je to opravdu luxus tam chodit. Tak akorát na smažák, nebo bagetu z chlaďáku, pokud máš hlad, jinak v noci nevaří (teda neohřívají).
používal jsem kdysi jen dobrý den, časem se to zkrátilo v "dobrý" a "zdravím", semtam "brum".
"dobrý" to řeší univerzálně - kdo má vědět, jak je venku.
jinak "večer" je dobře i ve 2-3h, je to doba než se jde spát.
až se ráno proberu nebo hypoteticky potkám ranní směnu v 6h, můžu radostně zdravit "dobré ráno".
používám "ve dvě večer" a "6-7 v noci". mám to trochu posunuté, na východ slunka mě fak neužije.
nepřetržitý provoz v pár tisícové fabrice. ještě že jsem kancelářská krysa, tuto výhodu rád oželím.
taky nejsem fabrikovej. ale pár jsem jich prošel nebo z nám z práce, např. elektrárny a tam se končí večeří. noční jídlo je uzamčeno a dle objednávek připraveno v chladících boxech. Pokud zapomeneš objednat... tak musíš čekat do rána
"Dobrý večer" nebo "zdravím (vespolek)". Dobrého! známého klidně vytáčejícím "čest tvé tvořivé práci, buď zdráv a vesel!"![]:)](//common4.poradna.net/images/smiley/evilsmile.gif)
Krátce a úderně vyřčeným pozdravem "čest!" nic nezkazíš.

Dobré bdění.
Od soumraku do ranního kuropění zdravím zásadně DOBROU NOC.
volil bych "čest práci"
"I ty mně"
To zavání drzostí !
Niečo univerzálne. Ahoj, Čau, Zdravím, Sontar-HA!