Přidat debatu mezi oblíbenéZasílat nové příspěvky e-mailem Prosím přeloží mi to nekdo z AJ do CZ ????

It%20is%20not%20the%20horror%20of%20landmines%0Athat%20is%20making%20a%20headline%20back%20home.%0A%0AReports%20of%20the%20Princess'%20romance%20with%0ADodi%20Fayed...%0A%0ASpeculations%20fueled%20by%20the%20arrival%20last%20night...%0A%0ADiana%2C%20Princess%20of%20Wales%2C%20has%20been%20formally%20separated%20from%20her%20husband%2C%0A%0APrince%20Charles%20for%20nearly%20three%20years.%0A%0ADiana!%0A%0ADiana!%0A-Diana!%0A%0AD%20i!%0ADi!%0A%0ADiana%2C%20this%20way!%0A-Over%20here!%0A%0AOver%20here%2C%20Di!%0A%0ALooks%20like%20the%20check's%20in%20the%20post.%0A%0AThis%20way%2C%20Princess.%0A%0AOver%20here!%0A%0ADi!%0A%0AAre%20you%20getting%20a%20divorce%3F%0A%0ADi%2C%20are%20you%20getting%20a%20divorce%3F%0A%0ADi%2C%20are%20you%20getting%20a%20divorce%3F%0A%0AThanks.%0A%0AIt's%20been%20a%20long%20week%2C%0Ayou%20must%20all%20be%20very%20tired.%0A%0AGo%20home.%0AAnd%20thank%20you.%0A%0AWhere%20would%20you%20like%20to%20supper%2C%0AYour%20Royal%20Highness%3F%0A%0AI%20don't%20want%20anything%2C%20everyone%20can%20go%20home.%0AThank%20you.%0A%0ASo%20yes%20i...%0A%0AI%20did%20infict%20on%20myself.%0A%0AI%20didn't%20like%20myself.%0A%0AI%20was%20ashamed%20that%20i%20couldn't%20cope%0Awith%20the%20pressures.%0A%0ASo%2C%20i%20just%20hurt%20my%20arms.%0A%0ASo%20i%20just%20hurt%20my%20arms%0Aand%20my%20legs.%0A%0AThere%20were%203%20of%20us%20in%20this%20marriage.

Ja bych umel o trosku lepsi preklad, ale trpim lenosti. Na dobrej preklad bych potreboval i ten film co k tomu v pozadi :-) bezel, pac spousta tech vet ma nekolik variant prekladu a vybrat tu nejlepsi nelze bez souvislosti.

Reakce na příspěvek

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svůj příspěvek:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do debat