Přidat debatu mezi oblíbenéZasílat nové příspěvky e-mailem Spisovná angličtina je rasistické dílo bílé nadvlády, píší profesoři

Ono ani v televizní verzi mikeše už ty cikány nezpodobnili.
Což o to Němcová je v pohodě, ta je mrtvá dost dlouho (i když nevím, jestli lze takto zasahovat do díla někoho jiného byť dávno mrtvého, sice si nikdo stěžovat nebude, veškerá práva jsou prošlá, ale je to neetické), ale zasahovat do díla současných autorů, to neni tak jednoduché. Ti co ještě žijou, to můžou přepsat, jako třeba Fučík několikrát přepisoval Reportáž na oprátce (už nevím, kolik to mělo existovat verzí, ve školní knihovně se nám učitel češtiny chlubil se třema) nebo jako právě Honzíkova cesta, ze které prý zmizelo družstvo a několik dalších věcí. Ale poté, co jsem zjistil, že se překládají knihy ze slovenštiny mě už nic nepřekvapí.
Když jsem chodíval na angličtinu, každoročně před Vánocema jsme mj. i rozebírali některou koledu, kromě toho, že se tam vyskytovalo slovo noel jako označení vánoc, tak pro veselé tam použili slovo gay. Prý ještě v padesátých letech to podle slovníků znamenalo veselý (jedna pani zareagovala: "jo to jsou ti veselí hoši") ale protože to nyní označuje něco jiného, tak tento původní význam zmizel a zůstal jen v té koledě. To bude asi podobný případ jako s tím šukáním, to taky bylo celkem běžné slovo (významů mělo víc podle kontextu), v jednom filmu pro pamětníky třeba zazněla věta "pan Šukálek všechno vyšuká" čímž bylo myšleno, že to dohledá. Na Babičku si pamatuju, ten úryvek snad dokonce byl v čítance někdy na prvním stupni (rozhodně jsme tuto větu četli a nepamatuju si, že bychom to četli z knihy, z knih (samých lepších, pamatuju třeba paměti VI Lenina a podobné kraviny) se předčítalo v družině, tohle bylo ve škole).
Proč si prostě nepřiznáme, že jazyk se vyvíjí a že slova mění význam. Stejně tak se vyvíjí společnost a věci dříve běžné jsou dneska nemyslitelné. Tím že to budeme zamlčovat, před tím nikoho neochráníme.
Jak se začne něco brát moc vážně, skončí to takovými absurditami. Po praze třeba jezdí rasistická tramvaj a rasistické cedulky (nejedeš načerno? normální je platit) jsou roztroušené všude. Docela by mě zajímalo, když tak vzpomínám na Přednostu stanice, jestli se tomu dřív opravdu říkalo slepý pasažér, nebo i tady zasáhla nějaká multikulti cenzůra (ovšem tímto by se zase mohli cítit poškozeni nevidomí).

Reakce na příspěvek

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svůj příspěvek:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do debat